Chọc chét không nên lỗ
Direct English translation
Poking and picking does not make a hole.
Equivalent English version
A job worth doing is worth doing well.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người vô dụng, làm việc dở dang, không đến nơi đến chốn nên dễ để lại hậu quả xấu về sau. Thường dùng để chê trách sự tắc trách, thiếu trách nhiệm.
English explanation
Refers to a useless person who leaves work unfinished and causes bad consequences later. It is used to criticize carelessness and a lack of responsibility.